Makedonya Devlet Bakanı Hadi
Nezir geçtiğimiz hafta içerisinde Makedonya Cumhuriyeti İzmir Fahri Konsolosu
Gaye Akçen ve beraberindeki heyeti kabul etti. İstanbul Üniversitesi İktisat ve
İdari Bilimler Fakültesi Dekanı Prof.Dr.Öner Günçavdı, Hacettepe Üniversitesi
öğretim görevlileri Prof.Dr. Murat Aşkar ve Prof.Dr. Petek Aşkar, TUBİTAK Hukuk
temsilcisi Hüseyin Aydın ve Makine ve Kimya Endüstrisi Birliği temsilcisi Ahmet
Konur’dan oluşan heyet ile özellikle eğitim alanında iki ülke arasında
yapılabilecek işbirliği imkanları görüşüldü. Görüşme sırasında İstanbul
Üniversitesi İktisat ve İdari Bilimler Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Öner Günçavdı’nın
yakında yayınlanacak olan Makedonya Ekonomisi isimli kitabının da öntanıtımı
yapıldı. Heyeti daha sonra Türk Demokratik Partisi Genel Başkanı Kenan Hasip de
kabul etti.
Yine geçen hafta içerisinde
Bayrampaşa Belediye Başkanı Hüseyin Bürge ve Üsküp Büyükşehir Belediyesi
Belediye Başkanı Kotse Trayanovski ile görüşmeler gerçekleştirildi. Bayrampaşa
Belediye Başkanı ile güncel konular konusunda fikir değişimi yapılırken, Üsküp
Büyükşehir Belediye Başkanı Trayanovski ile, Büyükşehir Belediyesi’nde işe
alınacak olan Türk asıllı vatandaşlar konusu ve Üsküp Belediyesi’nde yapılma
aşamasında olan bazı Türk yatırımları ile ilgili ayrıntılar görüşüldü.
Pasaport ve kimlik
belgelerindeki Türkçe karakter sorunu çözülüyor
Makedonya İçişleri Bakanlığı
tarafından verilen pasaport ve kimlik belgelerinde isimlerinin Türkçe
yazılmasını isteyen Türk asıllı vatandaşların, Türkçe harf karakterleriyle
sorun yaşadığı ortaya çıkmıştır.
Son zamanlarda konu ile ilgili
ortaya çıkan bu sıkıntıyı gidermek amacıyla Türk Demokratik Partisi Genel
Başkanı Kenan Hasip’in konu ile ilgili Makedonya Cumhuriyeti İçişleri Bakanı
Gordana Yankulovska ile yaptığı görüşmeler sonucu, 18 Şubat 2010 tarihinde
İçişleri Bakanlığı Hukuk Dairesi Başkanlığında konu ile ilgili özel bir
toplantı yapılmıştır.
Toplantıya İçişleri Bakanlığı
uzmanları yanısıra Devlet Bakanlığı Müsteşarı Adem
Bayram ve Üsküp Filoloji Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı öğretim
üyeleri Prof. Dr. Hamdi Hasan ile Mr. Sena Arif katılmışlardır. Toplantıda Makedon
harflerinin Türkçe karşılıklarında hatalar olduğu ve hataların sistemden
kaynaklandığı tespit edilmiştir. Daha doğrusuyasanın yürülüğe girdiği dönemde, Eğitim ve Bilim Bakanlığı tarafından
gönderilen resmi yazıda verilen ve hatalı olan Türk harf karakterlerine göre ana
bilgisayar sisteminin ayarlandığı, sistemin de ona göre işlediği tespit edilmiştir.
Ortaya çıkan hataların düzeltildiği ve gereken resmi prosedürün
tamamlanmasından sonra en kısa zamanda pasaport ve kimlik belgelerindeki mevcut
Türkçe harf karakter sorununun çözüleceği belirtilmiştir.